UralPlays — библиотека пьес уральских драматургов

Коляда Николай

Dreisiebenas (Тройкасемёркатуз), или Пиковая дама
Америка России подарила пароход
Американка
Амиго
Баба Шанель
Барак
Бенефис
Бесы
Бином Ньютона
Букет
Вор
Вперёд к коммунизму
Всеобъемлюще
Горбун
Группа ликования
Двенадцать стульев
Инсценировка
Девять белых хризантем
Девушка моей мечты
Детство
Для тебя
Дом в центре города
Дощатовские трагедии
Дудочка
Дураков по росту строят
Дыроватый камень
Зануда
Затмение
Землемер
Змея золотая
Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка
Игра в фанты
Как достать два билета на «Лебединое озеро»?
Калигула
Канотье
Капсула времени
Кармен жива
Картина
Киргиз-кайсацкая орда
Клещ
Клуб брошенных жён
Ключи от Лёрраха
Колдовка
Коробочка
Курица
Лгунья
Ловец перед Господом (Красавчик)
Мадам Роза (Blumentag)
Манекен
Масакра
Мата Хари – любовь
Моцарт и Сальери
Мурлин Мурло
«Мы едем, едем, едем в далёкие края…»
Мёртвые души
Нежность
«…Нелюдимо наше море…», или Корабль дураков
Носатый
Носферату
Нюня
Нюра Чапай
Очередь
Откуда-куда-зачем
Овца божья
Персидская сирень
Пишмашка
Пиявка
Полонез Огинского
Попугай и веники
Половики и валенки
В Москву – разгонять тоску!
Два плюс два
Прощание
Птица Феникс
Раскольников
Рогатка
Родимое пятно
Родительский день
Сглаз
Селестина
Симонов и Кузнецов
«Сказка о мёртвой царевне»
Скрипка, бубен и утюг
Старая зайчиха
Страна слепых
Суд
Сценарий безалкогольной свадьбы
Театр
Трёхглазка
Три китайца
Тутанхамон
Уйди-уйди
Укол красоты
Царица ночи
Чайка спела… (Безнадёга)
Шерочка с машерочкой
Я у мамы дурочка
Аленький цветочек
Белоснежка и семь гномов
Гуси-лебеди
Дюймовочка
Золотой ключик, или Приключения Буратино
Золушка
Карлсон опять прилетел
Кот в сапогах
Крошечка-Хаврошечка
Морозко
Пузырь, соломинка и лапоть
Снежная королева
Старик Хоттабыч
Финист Ясный Сокол
Царевна-лягушка
Brikett Bardoff (Murlin Murlo / нем.)
Перевод
Die Hexerin (Koldovka / нем.)
Перевод
Die Schleuder (Rogatka / нем.)
Перевод
Katzenjammer (Njunja / нем.)
Перевод
Libellenfeuer (Rodimoe pjatno / нем.)
Перевод
Persisher flieder (Persidskaja siren’ / нем.)
Перевод
Pfänderspiel (Igra v fanty / нем.)
Перевод
Theater (нем.)
Перевод
«Wenn die bunten Fahnen wehen...» (My jedem, jedem, jedem ... w daljokie kraja / нем.)
Перевод
The Catapult (Rogatka / англ.)
Перевод
Olgly Mug (Murlin Murlo / англ.)
Перевод
The Oginski Polonaise (англ.)
Перевод
Dziurawy kamień (Dyrovatyj kamen / польск.)
Перевод
Murlin Murlo (серб.)
Перевод
Die Frau meiner Träume (Devuška mojej mečty / нем.)
Перевод
Der Wiener Stuhl (Venskij stul / нем.)
Перевод
Das Bild (Kartina / нем.)
Перевод
Der Fluch (Sglaz / нем.)
Перевод
Der Dieb (Vor / нем.)
Перевод
Das Narrenschiff («Neljudimo nasche more ...» ili Korabl durakov / нем.)
Перевод
Куриная слепота
Недотыкомка
Киносценарий
Рогатая зелёная змеюка
Киносценарий
Мальчик-с-пальчик
Сказка о золотом петушке
Маска, я тебя знаю
Киносценарий
Большая Советская Энциклопедия
Трагикомедия, 2 действия
Кашкалдак
2 действия
Крокодил
Инсценировка
Красная Шапочка
Сказка, 1 действие
Царевна-Лебедь
Монолог, 1 действие
Не включай блондинку
Комедия, 2 действия
Зеленый палец
2 действия
Богодул
1 действие
Весталка (инсценировка по мотивам романа Н. Никонова)
Инсценировка, 2 действия
Сорочинская ярмарка (по мотивам произведений Н. В. Гоголя)
Инсценировка, 2 действия
Старосветские помещики
Инсценировка, 2 действия
Крик лангусты (сценическая редакция пьесы Д. Марелла)
Инсценировка, 1 действие
Фауст (по мотивам трагедии Иоганна Гёте)
Инсценировка, 3 действия
Ухтинская принцесса (по мотивам рассказов Сергея Довлатова)
Инсценировка, 1 действие
Выстрел (по мотивам одноимённой повести А.С. Пушкина)
Инсценировка, 1 действие
Лекарь поневоле (сценическая редакция пьесы Жана-Батиста Мольера)
Инсценировка, 1 действие
Дурака кусок
Комедия, 1 действие
Две капли «Коти»
Драма, 1 действие
Витя-мурзилка
Комедия, 2 действия